16.09.2009
ATB, Made of Glass
A change is coming I can sense it now
The weight is lifting and I’m sinking down
Birds are flying in the trees below
The tears are coming, I just let it go
If I could, I’d hold this moment
If I could, I’d make it last
Sometimes life just seems to shatter
Like we’re made of glass
Breath on the water, dust in the sand
Make this moment last
Breath on the water, dust in the sand
We’re all made of glass
I feel the wonder in my flesh and bones
I feel the hunger, will you take me home
Birds are flying in the trees below
The tears are coming, I just let it go
Sometimes life just seems to shatter
Like we’re made of glass
If I could, I’d hold this moment
If I could, I’d make it last
Breath on the water, dust in the sand
Make this moment last
Breath on the water, dust in the sand
We’re all made of glass
Made of glass
13:51 Anotado en Suggar, baby~ | Permalink | Comentarios (3) | Email esto | Tags: made of glass, lyrics, atb, alhana, musume
09.09.2009
Escabechina.
...y armada con todos mis fetiches junto con un petate de dos kilos o más (así sumaban los materiales de técnicas de expresión gráfico-plástica), además de todo el valor del mundo, me adentré cual duende tintineante en la fortaleza del Poli, y una vez traspasadas sus murallas, pisé por primera vez el terreno de batalla...
Allí me esperaban varios de mis antiguos compañeros (bueno, acompañantes, individuos más bien, o ¡en fin! según ellos que pienso yo, inferiores. Y se lo han ganado a pulso que así lo piense), ninguno tan ataviado para la batalla que allí se estaba fraguando como yo. Ésa fue mi primera caída; me sentí estúpida, cargante, tonta, inútil. Pero supe reponerme con sutilezas y bonitas sonrisas, que para algo sé ponerlas.
Más tarde, y recogiendo nuestros bultos, nos aventuramos al Bosque de las Aulas, donde tomarían parte la mayoría de nuestras contiendas. Poco a poco, se iban sumando más y más combatientes, pequeños terratenientes, guerrillas, y soldados de primera, en la búsqueda de las Sagradas Listas. Tuve la suerte de descubrir una de ellas, y allí localizarme. Ya estaban dispuestas las reglas de la cruzada.
Tocadas las 9, comenzamos a pasar el umbral pl que se decidiría nuestro destino... La primera prueba del Selectivo aguardaba: Lengua.
Ete aquí mi segunda caída, triunfal, por ironizar. La primera prueba la competía un texto de tres párrafos publicado en marzo del mismo año en un periódico de la Comunidad, sobre corrupción en la diputación. ¡Toma ya!
Y... no tengo más ganas de revolcarme en mi misma mierda, así que voy a dejar de escribir xd.
Buenas noches.
21:59 Anotado en Fake Wings~ | Permalink | Comentarios (3) | Email esto | Tags: escabechina
06.09.2009
Planetarium

Current Track: Saint-Saëns - La Danza Macabra
13:02 Anotado en Bittersweet~ | Permalink | Comentarios (4) | Email esto | Tags: planetarium
Closed
Queda clausarada la sección de recetas indefinidamente.
Sin embargo, espero postear más cosas en esa sección, como tutoriales y dibujos (no por nada no solo se llama "recetas"). Pero no sé cuándo lo haré, depende de mi humor y ganas.
Gracias por comentar las recetas que posteé. Cabe mencionar que ninguna era mía, sino que las encontré todas de algún modo u otro.
Ojalá pudiera agradecérselo a sus autorías.

12:21 Anotado en Post-it! | Permalink | Comentarios (2) | Email esto | Tags: recetas, cerrado, closed
Angela, Shangri-la (English translation)
It's all right if it's foolish
Traces of the dream we look out over... Goodbye,
Days of my youth
Entrusting my body to the current, someday I'll become an adult
Will I become dirty, little by little?
Only the mature fruits are chosen
And cut with a knife before being gulped down
We aimed for Shangri-La- without suppressing our desire,
Covered in daydreams, we kept searching for "freedom"
Now we can say it- this is paradise
Goodbye, days of my youth
We wanted to grab the highest apple
Even if we had to stand on our precious things to reach it
We only notice what's important to us when we lose it
We who are very young are always missing the target
Suppressing happy days makes me feel unstable
Although I'm wounded, I want to fly away
It's all right if it's foolish, the traces of the dream I look out over
Goodbye, days of my youth
The shining sky was dressed in innocence
But it knew everything...
We aimed for Shangri-La- without suppressing our desire,
Covered in daydreams, we kept searching for "freedom"
I'll surely leave the distance behind, knowing my own size
With my inexperienced heart not knowing even that
Now I can say it- this is paradise
Goodbye, days of my youth
Ya nunca habrá última vez...
00:48 Anotado en Suggar, baby~ | Permalink | Comentarios (0) | Email esto | Tags: angela, shangri-la, lyrics, traducción, english translation
03.09.2009
Recuperaciones de Septiembre
Hola Señora de las Guerrillas;
Como ya es sabido, los primeros días de este mes, Septiembre, están deicados a las recuperaciones de las asignaturas no superadas por el alumnado durante el curso. Esto significa, que muchos de los estudiantes, o al menos parte de ellos, se han pasado el verano (según dicen, más bien parte de él) estudiando para poder alcanzar sus objetivos.
Bien pues, como reza la tradición estudiantil, yo he estado estudiando forzosa y entusiasmadamente (suena contradictorio, pero así ha sido) a la par, para poder luchar contra la ignorancia (o más bien la holgazanería) que se resistía cual parásito, a abandonar los recovecos de mi materia gris.
No es que haya sido una cruzada contra el destino en la cual se perdieran irremplazables neuronas cráneo adentro (quiero decir, que lo podría haber hecho mejor), pero el esfuerzo para mí ha quedado patente, y al final he obtenido mis beneficios (un par de cinquillos: ¡Salve Cinco!).
Lo cierto es que no ha sido fácil, y el camino no ha hecho más que empezar ahora. Puedo ver cómo el gran umbral de la Selectividad se erige a un par de pasos de mí, y a través de él... Ciertamente no sé por qué derroteros me va a llevar este sendero, ni cuánto se va a ramificar, tampoco con cuántos transeúntes me toparé, si serán pacíficos o no, todo es un misterio.
Yo no creo en el destino Señora de las Guerrillas, pero que nos encontráramos fue una grata casualidad.
Sin tu inestimable apoyo (principalmente, y el del resto de soldados) y perseverancia, dudo haber podido volver a erguirme tras ciertos tropezones estudiantiles. Por eso quiero darte las gracias, aunque no sea personalmente.
Esto todavía no ha acabado, pero espero que no pensaras que me había olvidado de ti.
Muchas gracias Señora de las Guerrillas,
Alhana,
Ex-alumna del curso 08-09 de 2º de Bach.
------------------------------------------------------------------------------
Ésta es una carta (modificada, para guardar la identidad de los componentes P:), bueno, e-mail, que le he envíado recientemente a una persona a la cual respeto mucho y le agradezco muchísimo lo que hizo por mí. Me ayudó a seguir creyendo que en la gente todavía queda algo que salvar, y eso es algo que no olvidaré con facilidad. Es un escrito personal, pero me gustaría compartirlo, para que no sólo ella sepa lo que ha conseguido hacer por mí ^^
Joer, ¡qué ñoña me he puesto!
Current Track: Esperanza Spalding - Ponta da Areia
20:45 Anotado en Fake Wings~ | Permalink | Comentarios (2) | Email esto | Tags: recuperaciones, septiembre






